img
  • Posted on:

    julio 29, 2017

  • Categories:
  • By:manager
0
Juicios orales: La función del traductor e intérprete

La intención de impartir el taller de “Juicios orales: La función del traductor e intérprete”, es dar a conocer los aspectos principales que se desarrollan en esta área específica del derecho. Es menester contar con la preparación adecuada para traducir o interpretar a la letra esta área que tiene gran auge actualmente por su reciente cambio de un juicio en donde todo era escrito a un juicio oral en el que todos los argumentos y pruebas se ofrecen de manera verbal y el intérprete o traductor debe contar con la preparación suficiente y necesaria para hacer frente a este reto. Aunado a lo anterior, cabe destacar que esta área tan especializada debería desarrollarla un profesional que cuente con un perfil en el área de leyes, traducción e interpretación y que cuente con las credenciales que acrediten un amplio conocimiento del derecho penal y sus ramificaciones. Estamos en una era de cambios en la que tenemos que tomar ventaja de las oportunidades que, como traductores e intérpretes, se nos presenten y en todo momento, proporcionar un servicio de la más alta calidad con un grado de profesionalismo sin precedentes.

Michèle Cecilia Arriola de la Mora

Marcela Cortéz Sánchez